На презентации новичка «Чикаго Файр» Роберта Левандовски зашла речь о терминологии — футболист с иронией прошёлся по слову «соккер», ведь это футбол, а не игра руками, сообщает championat. com.

Левандовски дал понять: как ни крути, для него этот вид спорта всегда будет футболом, где бы он ни играл. Да, в США говорят «соккер», но для поляка это принципиальный момент. Шутка зашла — журналисты и болельщики в зале заулыбались.

В Северной Америке «соккер» — обычное название для европейского футбола, чтобы не путать его с американским. Левандовски недавно перешёл в «Чикаго Файр» и уже показал свой характер. Такие шутки помогают ему быстрее освоиться в новой команде и подогревают интерес к клубу.

Впереди у поляка первый сезон в МЛС, и болельщики ждут от него яркой игры. Такие моменты показывают: Левандовски не просто талантливый футболист, а человек с чувством юмора. Это поможет ему завоевать симпатии американской публики.